夜精品无码A片一区二区蜜桃_日本精品免费看_国产黄色免费看_日韩在线观看网址_亚洲人成在线播放网站_亚洲精品中文字幕中文字幕

業(yè)績|中銀律師成功代理涉外訴訟案件,取得終審勝訴裁定
時間:2025.06.23   作者:中銀律師事務所

近日,本所譚岳奇律師、楊鎮(zhèn)章律師等組成的律師團隊在深圳A公司與英國B公司之間貨運代理服務合同糾紛涉外訴訟案件中為深圳A公司提供訴訟代理服務,本所律師提出的管轄權異議意見先后被深圳前海合作區(qū)人民法院、深圳市中級人民法院完全采納,最終裁定駁回英國B公司的起訴。上述裁定標志著深圳A公司在本案中的合法權益得到有效維護。


# 辦案過程

本所律師接受委托后,立即展開全面而深入的調查工作,仔細研究案件細節(jié),英國B公司主張的管轄權基礎存在重大瑕疵,英國B公司在開戶申請表、賬單、電子郵件中均要求其客戶認可雙方之間的交易受到其網站公布的“條款和條件”所載內容的約束,該網站標準條款應有效并入案涉合同之中。“條款和條件”中已明確約定該合同項下所產生的爭議應由英國B公司注冊地管轄,故中國法院對本案沒有管轄權,最終形成了管轄權異議的代理意見。在本案中,深圳前海合作區(qū)人民法院、深圳市中級人民法院均完全采納本所律師的上述代理意見。


# 本案的司法價值

根據(jù)本所律師的研究,網站標準條款“有效并入”原則在英美法系國家普遍適用,但對于合同一方當事人網站上的標準條款是否能夠有效并入主合同之中,中國法并無明確規(guī)定。經本所律師窮盡所有檢索方式,截至目前僅發(fā)現(xiàn)一個適用網站標準條款“有效并入”原則的司法案例。本案的裁決結果無疑會對后續(xù)處理同類案件提供有效參考價值,推動了中國司法與國際社會的接軌。


# 相關法律法規(guī)規(guī)定

《中華人民共和國民事訴訟法》第三十五條規(guī)定,“合同或者其他財產權益糾紛的當事人可以書面協(xié)議選擇被告住所地、合同履行地、合同簽訂地、原告住所地、標的物所在地等與爭議有實際聯(lián)系的地點的人民法院管轄,但不得違反本法對級別管轄和專屬管轄的規(guī)定”。


第二百八十條規(guī)定,“當事人訂立排他性管轄協(xié)議選擇外國法院管轄且不違反本法對專屬管轄的規(guī)定,不涉及中華人民共和國主權、安全或者社會公共利益的,人民法院可以裁定不予受理;已經受理的,裁定駁回起訴”。



ZhongYin Attorneys Successfully Represent a Foreign Client to Obtain the Final Ruling Regarding International Trade Dispute


Recently, Mr. Tan Yueqi(Vincent) and Mr. Yang Zhenzhang represented for a Shenzhen Company(“Company A”) in a foreign-related litigation case regarding the freight forwarding service contract dispute between Company A and a British Company (“Company B”). The jurisdictional objections raised by Tan Yueqi(Vincent) and Yang Zhenzhang were fully adopted by the Shenzhen Qianhai Cooperation Zone People's Court and the Shenzhen Intermediate People's Court. At the end, Company B’s claim was dismissed. The above-mentioned ruling indicates that the legitimate rights and interests of Company A in this case have been effectively safeguarded.


Upon accepting the case, Zhongyin attorneys immediately launched a comprehensive and in-depth study, carefully examining the details of the case. It was found that the jurisdictional basis asserted by Company B contained significant flaws. In account application form, invoices, and emails, Company B required its clients to acknowledge that transactions between the parties were subject to the terms and conditions published on its website. These standard terms and conditions should be deemed to have been effectively incorporated into the relevant contract. The “Terms and Conditions” explicitly stipulate that any disputes arising under this contract shall be subject to the jurisdiction of the place where Company B is registered in the UK. Therefore, the Chinese courts have no jurisdiction over this case, leading to the formation of the jurisdictional objection argument by Zhongyin attorneys. In this case, both the Shenzhen Qianhai Cooperation Zone People's Court and the Shenzhen Intermediate People's Court fully adopted the aforementioned argument presented by Zhongyin attorneys.


According to the research conducted by the attorneys at our firm, the principle of “Incorporation by Reference” of standard website terms is widely applied in common law jurisdictions.However, Chinese law does not explicitly address whether standard terms on a party's website can be effectively incorporated into the main contract. After exhausting all search methods, Zhongyin attorneys have only identified one judicial case to date that applies the principle of the “Incorporation by Reference” of standard website terms. The ruling in this case will undoubtedly provide valuable reference for the handling of similar cases in the future and promote the alignment of Chinese judicial practices with international standards.


Applicable legal provisions

Civil Procedure Law of the People's Republic of China

Article 35 The litigants of a contract dispute or other property rights dispute may agree in writing on selection of the People's Court at the location of the Defendant's domicile, place of performance of contract, place of execution of contract, address of the Plaintiff, location of the subject matter, etc. or a venue which has actual connection with the dispute to be the People's Court which has jurisdiction, but shall not violate the provisions hereof on grade jurisdiction and exclusive jurisdiction.


Article 280 Where a party to the same dispute between the parties concerned files a lawsuit with a foreign court and the other party files a lawsuit with a people's court, or a party files a lawsuit with both a foreign court and a people's court, the people's court which has jurisdiction pursuant to this Law may accept the dispute. Where the parties enter into an exclusive jurisdiction agreement and select a foreign court for jurisdiction, which does not violate the provisions of this Law on exclusive jurisdiction and does not involve the sovereignty, security or public interest of the People's Republic of China, the people's court may rule on non-acceptance of the dispute; where the case has been accepted, the people's court shall rule to dismiss the lawsuit.



律師介紹



主站蜘蛛池模板: 夜夜夜夜夜夜爽噜噜噜噜噜噜 | 国产午夜鲁丝无码拍拍 | 天天天操天天天干 | av瑟瑟| 一本一本大道香蕉久在线精品 | 国产精品视品 | 午夜a爱 | 国产福利片无码区在线观看 | 毛片毛片毛片毛片毛片毛片毛片毛片毛片毛片 | 久久人体大尺寸大胆高清 | 成人在线视频免费观看 | 天天操妹子| 亚洲一区二区三区欧美 | 欧美性狂猛XXXXX | 亚洲精品AA片在线观看国产 | 高清国产视频 | 亚洲天堂中文字幕在线 | 亚洲国产精品97久久无色 | 欧美体内she精高潮 国产天堂一区二区三区 | 23部禽女乱小说内裤畸情视频 | 成人视屏在线观看 | 精品久久久久久中文字幕2017 | 国产一区二区三区四区五区传媒 | 国产精品最新免费视频 | 亚洲AV永久无码天堂网一线 | 国产一区不卡在线 | 国产寡妇树林野战在线播放 | 粉嫩av一区二区在线播 | 一区二区日韩精品 | 国产精品久久久精品 | 无码人妻黑人中文字幕 | 毛片全网站 | 日韩欧美视频 | 欧美一二三区在线 | 国产亚洲精品免费 | 国产精品成人一区无码 | 一线高清视频在线观看www国产 | 手机国产乱子伦精品视频 | 男人操女人逼视频网站 | 欧美在线视频不卡 | 韩日成人在线 |