
2025年2月25日,北京中銀(深圳)律師事務(wù)所權(quán)益合伙人譚岳奇律師正式當(dāng)選為中國(guó)海事仲裁委員會(huì)(以下簡(jiǎn)稱(chēng)“中國(guó)海仲”)仲裁員。
譚岳奇律師為武漢大學(xué)法學(xué)博士、中國(guó)人民大學(xué)法學(xué)院法律碩士實(shí)務(wù)導(dǎo)師、聯(lián)合國(guó)國(guó)際貿(mào)易法委員會(huì)觀察員、中國(guó)國(guó)際經(jīng)濟(jì)貿(mào)易仲裁委員會(huì)(CIETAC)仲裁員、深圳國(guó)際仲裁院(SCIA)仲裁員、俄羅斯仲裁中心(RAC)外籍仲裁員、武漢仲裁委員會(huì)(WHAC)仲裁員、英國(guó)皇家特許仲裁員協(xié)會(huì)高級(jí)會(huì)員(FCIArb)、香港律師協(xié)會(huì)認(rèn)證涉外律師、中國(guó)國(guó)際私法學(xué)會(huì)理事。譚岳奇律師在涉外訴訟與仲裁領(lǐng)域擁有深厚的理論功底和豐富的實(shí)踐經(jīng)驗(yàn)。此次當(dāng)選是對(duì)譚岳奇律師在海事海商領(lǐng)域卓越專(zhuān)業(yè)能力的充分肯定,同時(shí)也進(jìn)一步彰顯中銀律所在涉外業(yè)務(wù)以及涉外人才儲(chǔ)備方面的影響力。
中國(guó)海仲(CMAC)是根據(jù)中華人民共和國(guó)國(guó)務(wù)院1958年11月21日決定,于1959年1月22日在中國(guó)國(guó)際貿(mào)易促進(jìn)委員會(huì)(中國(guó)國(guó)際商會(huì))內(nèi)設(shè)立的,唯一以解決海事海商、交通物流爭(zhēng)議為特色并涵蓋其他所有商事?tīng)?zhēng)議的全國(guó)性、國(guó)際化仲裁機(jī)構(gòu)。
中國(guó)海仲位于北京,設(shè)有上海總部,在天津、重慶、廣州、舟山、???、大連、青島、廈門(mén)設(shè)有分會(huì)/仲裁中心,在香港特別行政區(qū)設(shè)有香港仲裁中心,在寧波、南寧等國(guó)內(nèi)主要港口城市設(shè)有辦事處。為滿足行業(yè)仲裁和多元化服務(wù)需要,中國(guó)海仲下設(shè)航空爭(zhēng)議仲裁中心、計(jì)量爭(zhēng)議仲裁中心、建設(shè)工程爭(zhēng)議仲裁中心、海事調(diào)解中心、航空爭(zhēng)議調(diào)解中心、救助打撈爭(zhēng)議調(diào)解中心、物流爭(zhēng)議解決中心、漁業(yè)爭(zhēng)議解決中心等業(yè)務(wù)中心。
Tan Yueqi(Vincent) Elected as an Arbitrator of China Maritime Arbitration Commission
On February 25, 2025, Tan Yueqi(Vincent), equity partner of Beijing Zhongyin (Shenzhen) Law Firm, is officially elected as an arbitrator of the China Maritime Arbitration Commission (“CMAC”).
Tan Yueqi(Vincent) graduated from Wuhan University with a Phd degree. He is a practical tutor for LLM of Law School of Renmin University of China and also an observer of UNCITRAL. He is listed on panel of China International Economic and Trade Arbitration Commission(CIETAC), Shenzhen Court of International Arbitration(SCIA), Russian Arbitration Center(RAC) and Wuhan Arbitration Centre(WHAC). In addition, he is Fellow of the Chartered Institute of Arbitrators (FCIArb), Registered Foreign Lawyer in the Law Society of Hong Kong and a council member of China Society of Private International Law. He possesses profound theoretical knowledge and extensive practical experience in the field of foreign-related litigation and arbitration. His election is a full confirmation of his outstanding professional capabilities in the maritime and commercial fields, and it further highlights the influence of Zhongyin Law Firm in foreign-related business and talent reserves.
China Maritime Arbitration Commission (CMAC), established within the China Council for the Promotion of International Trade (China Chamber of International Commerce) on 22 January 1959 in accordance with the Decision made by the State Council of the People’s Republic of China on 21 November 1958, is a permanent international arbitration institution which is featured by resolving admiralty, maritime, transport, logistics-related disputes and other commercial disputes agreed by parties.
CMAC has its two headquarters respectively in Beijing/Shanghai and sub-commissions in Tianjin, Chongqing, Guangzhou, Xiamen, Zhoushan, Haikou, Dalian and Qingdao, Arbitration Center in Hong Kong SAR and liaison offices in major Chinese coastal cities such as, Ningbo, Guangzhou and Nanning. To provide professional ADR services for specific business sectors, CMAC established the Aviation Dispute Arbitration Center, the Measurement Dispute Arbitration Center, the Construction Dispute Arbitration Center, the Maritime Mediation Center, the Aviation Dispute Mediation Center, the Salvage Disputes Mediation Center, the Logistics Dispute Resolution Center,and the Fishery Dispute Resolution Center, etc.
律師介紹
- 北京市中銀(深圳)律師事務(wù)所2021年全體合伙人第二次會(huì)議圓滿舉行
- 中銀資訊|中銀深圳慶祖國(guó)華誕,祝愿祖國(guó)繁榮昌盛!
- 中銀業(yè)績(jī) | 中銀團(tuán)隊(duì)圓滿完成《推進(jìn)香港專(zhuān)業(yè)企業(yè)及人才在深互認(rèn)機(jī)制創(chuàng)新工作》研究課題
- 中銀資訊|北京中銀(深圳)律師事務(wù)所擔(dān)任全國(guó)工商聯(lián)新能源商會(huì)理事單位
- 中銀黨建|中銀深圳開(kāi)展愛(ài)國(guó)主義教育影片《長(zhǎng)津湖》觀影活動(dòng)
- 中銀黨建|中銀深圳黨員律師受邀參加河北商會(huì)“投融創(chuàng)業(yè) 法治營(yíng)商”主題活動(dòng)