
2020年5月29日上午9點30分,北京市中銀(深圳)律師事務(wù)所國際業(yè)務(wù)專業(yè)委員會與知識產(chǎn)權(quán)專業(yè)委員會共同組織的內(nèi)部分享會在中廣核大廈北樓八層第一會議室如期舉辦。本期分享會內(nèi)容包括《中美博弈下的知識產(chǎn)權(quán)》和 Contract drafting兩大主題。
在第一主題的分享中,知識產(chǎn)權(quán)委員會委員錢磊工程師首先介紹了中美雙方知識產(chǎn)權(quán)保護體系、雙方博弈情況,主要針對摩托羅拉訴海能達案的基本案情、判決結(jié)果、代理團隊以及案件中涉及到的訴訟時效、法證調(diào)查、證據(jù)開示等問題進行了詳細闡述,并分析了在中美兩國知識產(chǎn)權(quán)裁判中的差異以及中國企業(yè)在美涉訴時面臨的問題和風(fēng)險。此外,錢磊工程師還就涉外案例研究過程中的心得和方法同與會人員進行了交流。本部分內(nèi)容細致的分享為中銀各位參會同行日后域外案例的分析研究提供了重要的學(xué)習(xí)樣本。
在第二主題的分享中,國際專業(yè)委員會委員盧航以“Contract drafting”為主題,分享了其在美國埃默里大學(xué)攻讀法學(xué)碩士期間所學(xué)的合同起草課程的精華知識。首先,盧委員給大家分享了美國合同法中一些重要概念的辨析,包括權(quán)利義務(wù)條款、陳述與保證條款、自由裁量權(quán)的條款、聲明條款等美國合同中必備條款的撰寫方法,以及Preamble、Background等部分的設(shè)計細節(jié)與技巧。隨后,盧委員還以真實樣本舉例,著重向大家剖析了因草擬合同不規(guī)范而可能發(fā)生的常見風(fēng)險,就英文合同撰寫過程中如何進行有效的風(fēng)險防范提供了諸多具有實用價值的建議。
本次交流會主講人分享的內(nèi)容詳實、實用,涉及到律師的涉外案例研究方法、英語合同撰寫等方面,譚岳奇、高景賀、莫加輝、夏子涵、鄭明偉、武慧利等多位委員參會討論,現(xiàn)場反響熱烈。此外,譚岳奇主任等還就美國的知識產(chǎn)權(quán)保護體系、專業(yè)法院的管轄權(quán)、法證調(diào)查,以及大陸法系與英美法系的不同特色和影響力等問題與參會委員們進行了交流。兩個多小時的深入探討與交流為大家今后研讀涉外案例、撰寫英文合同提供了現(xiàn)實的幫助,分享會圓滿結(jié)束,效果甚佳。